<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BR-Mac.org</title>
	<atom:link href="http://br-mac.org/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://br-mac.org/</link>
	<description>Menos rumor, mais informação</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2013 12:02:08 -0300</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://augustocampos.net/</generator>
		<item>
		<title>LaunchD: app para Mac facilita agendar tarefas do sistema e reagir a eventos do OS X</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/launchd-app-para-mac-facilita-agendar-tarefas-do-sistema-e-reagir-a-eventos-do-os-x.html</link>
		<pubDate>19/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[O LaunchD é uma interface gráfica e fácil de usar para os serviços de agendamento de tarefas de sistema e de resposta a eventos (como início de sessão, escrita em determinado diretório, etc.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O <a href="https://itunes.apple.com/br/app/launchd-task-scheduler/id620249105?mt=12">LaunchD</a> é uma interface gráfica e fácil de usar para os serviços de agendamento de tarefas de sistema e de resposta a eventos (como início de sessão, escrita em determinado diretório, etc.) do OS X, bem como para manter determinado script rodando, reiniciando-o se ele encerrar.</p>
<p>Ele permite ainda configurações especiais, como definir o diretório de trabalho e o diretório root (<em>chroot</em>) para o app ou script que você estiver agendando, redirecionar a entrada e saída padrão, definir o nível de prioridade de CPU e de I/O, e mais. </p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/tela-darwin-2013-06-19-702-253238.jpg"> </p>
<p>Usuários de Unix (e clones, como o Linux) devem estar reconhecendo nas funcionalidades o que estão acostumados a fazer manipulando subsistemas como o <code>cron</code> e o <code>init</code>, e usuários avançados do Mac devem ter dado um passo além e reconhecido as características do <code>launchctl</code>, interface de comando para o sistema de agendamento e resposta a eventos nativo do OS X.</p>
<p>E aparentemente é isso mesmo: o LaunchD oferece de forma gráfica (e com recursos de configuração do ambiente de execução) acesso aos serviços do subsistema interno <code>launchd</code> (com minúsculas), que também pode ser operado por meio do <code>launchctl</code>, e fica nos bastidores de sistemas mais amigáveis (como o Automator e o app Hazel) e absorveu as funcionalidades de sistemas tradicionais como <code>cron</code> e <code>init</code> – que no OS X são front-ends tradutores para o <code>launchd</code> ou simplesmente inexistem.</p>
<p>Compliquei? Talvez, mas tenho o palpite de que as pessoas que são público-alvo para o app LaunchD entenderão, e a esta altura já estão pensando no que vão automatizar com scripts ツ</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/launchd-app-para-mac-facilita-agendar-tarefas-do-sistema-e-reagir-a-eventos-do-os-x.html">LaunchD: app para Mac facilita agendar tarefas do sistema e reagir a eventos do OS X</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>Não perca o sono pelos ícones feios e outros problemas do beta do iOS 7</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/nao-perca-o-sono-pelos-icones-feios-e-outros-problemas-do-beta-do-ios-7.html</link>
		<pubDate>18/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[O primeiro beta público do iOS 7 foi lançado para desenvolvedores na semana passada, e desde então tenho visto críticas (variando de bem-informadas a mal-intencionadas) e análises que, sejam rasteiras ou profundas, frequentemente perdem]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O primeiro beta público do iOS 7 foi lançado <em>para desenvolvedores</em> na semana passada, e desde então tenho visto críticas (variando de bem-informadas a mal-intencionadas) e análises que, sejam rasteiras ou profundas, frequentemente perdem completamente um contexto essencial: é o <em>primeiro beta</em>, e para desenvolvedores: não há garantia ou expectativa de que o design e a implementação estejam completos, e os feedbacks são bem-vindos, mas desperdiçam a atenção que recebem quando tratam o software como se fosse uma versão final, disponibilizada para produção.</p>
<p>Não que a Apple seja isenta de lançar versões finais toscas (iOS Maps, estou olhando para você), ou que um beta não possa ser criticado – algumas críticas são até <a href="https://twitter.com/saam/status/347044932042768384">excelentemente fundamentadas, como esta do @saam</a>, editor da <a href="http://macmais.com.br/">Mac+</a>. É que um pouco de contexto é necessário, e o golpe midiático de falar mal do beta como se não entendesse que é beta vem sendo cada vez mais abusado por gente que avalia sua popularidade pelo tamanho das polêmicas que provoca.</p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/Beta-bild-250556.jpg"> </p>
<p>Afinal, beta  é beta, mas como ultimamente acabamos acostumados a softwares que são oficialmente disponibilizados para uso em produção pelos usuários finais mantendo essa classificação, cabe lembrar: no <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle">ciclo de desenvolvimento de software</a>, as versões de teste alfa são disponibilizadas antes mesmo de o software ter implementação de todos os seus recursos, as versões de teste beta ocorrem a partir do momento em que há implementação (ainda que incompleta ou falha) de todos os recursos, depois dela ainda pode vir um ou mais  <em>release candidate</em> (ou "último beta", que nem sempre será de fato o último), para o ensaio geral, e só então chegam as versões de produção.</p>
<p>O Jim Dalrymple, do The Loop, <a href="http://www.loopinsight.com/2013/06/17/dont-worry-about-ios-7/">publicou sua opinião</a>, e ele costuma estar excepcionalmente bem informado sobre o que rola por trás das cortinas de Cupertino. Em resumo, além de lembrar que se trata de um beta para desenvolvedores adaptarem seus apps a novas APIs, sem compromisso de finalização de design ou implementação, ele também afirmou que os desenvolvedores da própria Apple congelaram suas tarefas pouco antes do WWDC para permitir o lançamento de um beta suficientemente estável, e o desenvolvimento por lá já recomeçou (e, na minha opinião, eles ainda têm um longo caminho pela frente, incluindo aquele tom de verde em ícones novos...).</p>
<p>Fora isso, ele também relembrou o que eu sempre digo: beta para desenvolvedores não é sinônimo de "versão de avaliação", nem de "versão para já ir usando em produção". Criticar é válido e bem-vindo sempre, mas mantendo o contexto no seu enquadramento!</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/nao-perca-o-sono-pelos-icones-feios-e-outros-problemas-do-beta-do-ios-7.html">Não perca o sono pelos ícones feios e outros problemas do beta do iOS 7</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>Lado a lado: o que mudou no visual dos componentes básicos do iPhone no iOS 7</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/lado-a-lado-o-que-mudou-no-visual-dos-componentes-basicos-do-iphone-no-ios-7.html</link>
		<pubDate>18/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[O desenvolvedor italiano MPow publicou um comparativo que coloca lado a lado vários dos elementos visuais do iPhone na versão atual e no preview do iOS 7 disponibilizado na semana passada.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O desenvolvedor italiano <a href="http://mpow.it/">MPow</a> publicou um comparativo que coloca lado a lado vários dos elementos visuais do iPhone na versão atual e no preview do iOS 7 disponibilizado na semana passada.</p>
<p>O iOS foi anunciado há poucos dias e enquanto alguns recursos foram recebidos de braços abertos (inclusive vários que eram razão para desejar um jailbreak), vários elementos visuais, como os ícones default, foram rejeitados por muitos.</p>
<p>Mas na interface em geral eu apreciei as mudanças, que você pode ver (iOS 7 na esquerda, iOS 6 na direita) em várias amostras bem escolhidas pelo MPow na imagem abaixo:</p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/BMpkPMqCUAEPrww-1-251050.jpeg"> </p>
<p>O original você encontra <a href="https://twitter.com/ManzoPower/status/345198533701423104/photo/1">no twitter do MPow</a>.</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/lado-a-lado-o-que-mudou-no-visual-dos-componentes-basicos-do-iphone-no-ios-7.html">Lado a lado: o que mudou no visual dos componentes básicos do iPhone no iOS 7</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>No Rio: vaga para analista jr. - desenvolvimento iOS</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/no-rio-vaga-para-analista-jr-desenvolvimento-ios.html</link>
		<pubDate>18/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[Atividades: - Desenvolvimento e manutenção de aplicativos mobile. Utilizando conceitos básicos da empresa e trabalho em equipe.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Atividades: - Desenvolvimento e manutenção de aplicativos mobile. Utilizando conceitos básicos da empresa e trabalho em equipe.</p>
<p>Conhecimentos necessários: Conhecimento em desenvolvimento OO preferencialmente com objective c, c++ ou java, conhecimento em paradigmas do desenvolvimento mobile, desenvolver códigos objetivos, limpos e bem documentados; entedimento básico de versionamento de código; conhecimento básico em metodologia agile de desenvolvimento de software; Inglês Técnico.</p>
<p>Desejável: - Utilização do Github - Desenvolvimento para as plataformas Android, Blackberry e Windows Phone - Metodologia SCRUM</p>
<p>Competências:  - Atuar em áreas de pesquisa participar ativamente em comunidades e eventos da área tecnologias objective-c, c++ ou java. - Cumprimento dos prazos acordados. - Garantir qualidade na atividade desenvolvida. - Garantir o versionamento da aplicação.</p>
<p>Contato: vagas@mobicare.com.br</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/no-rio-vaga-para-analista-jr-desenvolvimento-ios.html">No Rio: vaga para analista jr. - desenvolvimento iOS</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>Como a memória compactada do OS X Mavericks vai acelerar seu Mac atual</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/como-a-memoria-compactada-do-os-x-mavericks-vai-acelerar-seu-mac-atual.html</link>
		<pubDate>14/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[Liberar memória instantaneamente, sem ter de mover para o disco o conteúdo inativo, e fazendo os Macs atuais ganharem desempenho e mais tempo de bateria?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liberar memória instantaneamente, sem ter de mover para o disco o conteúdo inativo, e fazendo os Macs atuais ganharem desempenho e mais tempo de bateria? Eu quero!</p>
<p>A memória compactada (<em><a href="http://www.apple.com/osx/preview/advanced-technologies.html">compressed memory</a></em>) é um dos novos recursos apresentados pela Apple no keynote do WWDC, no início desta semana. Antes de entender seu funcionamento, precisamos entender o problema atual que ela busca resolver.</p>
<p>Ter memória disponível é essencial para o desempenho do Mac e, até a versão atual Mountain Lion, ele lida com os excessos dos aplicativos da mesma forma que a maioria dos sistemas operacionais modernos: movendo para o disco o conteúdo inativo (mas ocupado) da memória, deixando assim mais RAM livre para os apps em execução.</p>
<p><img  title="RAM_SM-104755.png - fonte: RAM SM.png (1000×667) (http://bim9.com/wp content/uploads/2012/01/RAM SM.png) " src="http://static.efetividade.net/img/xtra/RAM_SM-104755.png"></p>
<p>Essa técnica, chamada paginação, encontra o seu limite nos momentos em que temos pressa em voltar a ver um app "dono" de um grande trecho de memória que foi paginada para o disco, pois – mesmo nos casos mais velozes – o disco é muito mais lento que o acesso direto à memória. </p>
<p>Mesmo quando isso não ocorre e a transição é relativamente suave, o próprio ato de paginar tem impacto sobre o desempenho do sistema, embora seja muito melhor do que nos obrigar a instalar fisicamente toda a memória que consumimos em multitarefa, ou frequentemente deixar de rodar algum app porque a memória já está toda ocupada por outro.</p>
<h2>Entra em cena a <em>compressed memory</em></h2>
<p>A memória compactada é outra forma de resolver o problema do uso de memória, evitando recorrer à lenta paginação para o disco. Seu princípio de funcionamento (que tem várias implementações já existentes) lembra o de compactadores de disco como o DoubleSpace ou o Stacker, que usuários experientes devem lembrar com pouca saudade.</p>
<p>As diferenças entre a memória compactada do OS X Mavericks e sistemas como o Stacker, além do fato de que a primeira se aplica à RAM e o segundo ao disco, começam pelo escopo: o Stacker comprimia um disco ou partição inteiros, e a memória compactada comprime apenas as áreas de memória que não estão em uso (ou seja, as que atualmente são paginadas diretamente para o disco).</p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/memoria-comprimida-278826.jpg"> </p>
<p>Como o sistema não precisa comprimir a memória inteira, ele só o faz quando a memória livre está perto de acabar, e aí comprime apenas as áreas menos usadas (e as descomprime quando elas precisarem ser usadas). Ambas as operações são bem mais rápidas do que a paginação para o disco, e a compressão reduz em mais de 50% o espaço ocupado pelas áreas automaticamente selecionadas. </p>
<p>Outra grande diferença é que mais de uma década passou desde então, e o tempo de compressão e descompressão de dados (tarefa que faz uso intensivo de CPU, área que acelerou bastante) hoje é bem menor – sem falar na disponibilidade de CPUs com múltiplos núcleos, que na época eram um sonho e hoje podem permitir que um núcleo que estaria desocupado se encarregue de carregar o piano nos bastidores.</p>
<p>Para completar, recorrer previamente à compressão torna mais eficiente a operação de paginação, nos casos em que ela permanecer necessária.</p>
<h2>Como ela beneficia o seu Mac atual</h2>
<p>O resultado geral é que nos testes de carga elevada realizados em um MacBook Air (CPU Core i5, 4GB de RAM) o modelo do Mavericks é 40% mais responsivo do que o modelo adotado até o Mountain Lion.</p>
<p>Mas você pode sentir o ganho de várias outras formas, sendo o primeiro deles na carga da bateria: menos acesso a dispositivos pela redução da paginação reduz o consumo, e assim a carga tende a durar mais.</p>
<p>Outra consequência direta, além do desempenho, é que os Macs com menos memória (há modelos vendidos com 2GB sem possibilidade de expansão, compatíveis com o OS X Mavericks) passam a poder operar com um gargalo menos apertado, especialmente beneficiados pela estratégia que usa mais CPU e menos E/S.</p>
<p>O uso de memória e de disco acontece em ciclos, em que a indústria de software recorre a técnicas como a compressão quando percebe que o custo da memória (ou de disco) para o consumidor inviabiliza aumentar os requisitos de consumo de seus aplicativos, e a indústria de componentes reage com seus preços e soluções até tornar a compressão desnecessária de novo. </p>
<p>Já ocorreu várias vezes, e ocorrerá outras vezes no futuro, mas no momento eu prefiro memória comprimida do que aposentadoria precoce para excelentes Macs de poucos anos atrás ツ</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/como-a-memoria-compactada-do-os-x-mavericks-vai-acelerar-seu-mac-atual.html">Como a memória compactada do OS X Mavericks vai acelerar seu Mac atual</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>Aprendendo Unix no OS X: novo livro da Novatec, ganhe seu exemplar</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/aprendendo-unix-no-os-x-novo-livro-da-novatec-ganhe-seu-exemplar.html</link>
		<pubDate>13/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[Tenho em mãos o livro "Aprendendo Unix no OS X Mountain Lion", de Dave Taylor, mais um bom fruto da parceria constante entre a brasileira Novatec e a O&#8217;Reilly.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tenho em mãos o livro "<a href="http://www.novatec.com.br/livros/unixosx/">Aprendendo Unix no OS X Mountain Lion</a>", de Dave Taylor, mais um bom fruto da parceria constante entre a brasileira Novatec e a O&#8217;Reilly.</p>
<p><img  align=right title="9788575223598-104755.gif - fonte: Livro Aprendendo Unix no OS X Mountain Lion   Novatec Editora (http://www.novatec.com.br/livros/unixosx/) " src="http://static.efetividade.net/img/xtra/9788575223598-104755.gif">Não é um livro dos mais volumosos: são 272 páginas, e o subtítulo "Mergulhando no Terminal e no Shell" e a presença da palavra "Aprendendo" no título definem o tom: o livro é uma boa introdução para quem vive ouvindo falar em shell, de vez em quando segue instruções baseadas em comandos no Terminal, e quer aprender como usar bem esses recursos.</p>
<p>Dias após o anúncio oficial do OS X Mavericks, que será lançado na primavera, não deixe à menção ao Mountain Lion desanimá-lo: a absoluta maioria dos conceitos abordados no livro poderiam ser usados em qualquer versão do OS X desta década, ou mesmo da anterior. Vale lembrar que <a href="http://blog.opengroup.org/2012/07/25/apple-registers-mac-os-x-10-8-mountain-lion-to-the-unix-03-standard/">o OS X Mountain Lion é oficialmente um UNIX</a>, com certificação do Open Group, e forte herança do BSD.</p>
<p>Para usuários já com experiência de shell Unix (ou seus clones, como as distribuições Linux), há pouco a aprender neste livro, mas podem ser detalhes interessantes: configuração do Terminal default do OS X, algumas especificidades de sistemas de arquivos e de versões dos componentes, interface com recursos do sistema, como as buscas do Spotlight e o gerenciador de conexões, e mais.</p>
<p>Já para a audiência a que o livro se destina, que é a de nível introdutório, é só material útil: como iniciar o uso, navegar pelas pastas, manipular os arquivos, encontrar informações, trabalhar com o espaço em disco e com as permissões de acesso, obter acesso de administrador, gerenciar processos, conectar-se a outros computadores e mais.</p>
<p>Eu gostei especialmente do capítulo 7, que trata dos aspectos multitarefa, incluindo comandos como ps, top e kill, úteis para complementar os recursos gráficos do OS X quando algum aplicativo perde o controle e deixa de responder, ou consome mais recursos do sistema do que deveria.</p>
<p>O <a href="http://www.novatec.com.br/livros/unixosx/sumario9788575223598.pdf">índice</a> e um <a href="http://www.novatec.com.br/livros/unixosx/capitulo9788575223598.pdf">capítulo de exemplo</a> estão disponíveis no site da Novatec, onde ele também está à venda, caso você não queira ir procurá-lo na sua livraria preferida.</p>
<h2>Promoção: ganhe seu exemplar</h2>
<p><strong>Atualização</strong>: o sorteio foi realizado em 14.06.2013 e os vencedores foram: <a href="https://twitter.com/reegiss">Regis Araujo Melo</a> e <a href="http://www.facebook.com/eltern.assis?hc_location=stream">Eltern Assis</a>. Ambos tem até terça (18.06) para enviar, pelo <a href="http://br-mac.org/2011/02/about.html#contato">contato do BR-Mac</a>, o endereço postal no Brasil para onde a Novatec deve enviar seus exemplares.</p>
<p>Como cortesia para os leitores do BR-Mac, a editora Novatec disponibilizou 2 exemplares do "<a href="http://www.novatec.com.br/livros/unixosx/">Aprendendo Unix no OS X Mountain Lion</a>" para sorteio. </p>
<p><s>Para participar você tem 2 possibilidades, e pode participar de ambas (dobrando assim a chance de ganhar), mas apenas uma vez em cada uma delas: </p>
<p>a) seguir o <a href="http://twitter.com/brmacblog">@brmacblog</a> no Twitter e twittar a seguinte frase: <code>Estou concorrendo ao livros de introdução ao Unix no Mac da @novateceditora que o @brmacblog está sorteando em http://br-mac.org/</code></p>
<p>b) Curtir o <a href="http://www.facebook.com/brmacblog">BR-Mac no Facebook</a> e compartilhar o post sobre este livro que eu publiquei lá, escrevendo ao compartilhar se você já tem experiência com Unix (ou similar) que deseja aprimorar, ou seu interesse é começar a aprender.</s></p>
<p>Se você fizer as 2 operações concorrerá no sorteio (via random.org) com o dobro de chances em relação a quem optar por apenas uma delas. Twits e compartilhamentos repetidos serão desconsiderados, e tentativas de participar com múltiplas identidades, se identificadas, serão anuladas. O sorteio ocorrerá na sexta-feira (14 de junho), com resultado divulgado no Facebook e no Twitter. Na divulgação do resultado darei instruções para que cada um dos 2 vencedores enviem um endereço postal no Brasil que será entregue à Novatec para envio dos livros. Todos os casos não mencionados neste breve regulamento ou em atualizações publicadas por mim nos comentários serão resolvidos soberanamente pela administração do BR-Mac, e sua participação implica na aceitação destas regras.</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/aprendendo-unix-no-os-x-novo-livro-da-novatec-ganhe-seu-exemplar.html">Aprendendo Unix no OS X: novo livro da Novatec, ganhe seu exemplar</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>Macs compatíveis com o OS X Mavericks</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/macs-compativeis-com-o-os-x-mavericks.html</link>
		<pubDate>12/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[Não há ainda informação oficial, mas o que já foi verificado a partir da versão preliminar é animador: no momento, Macs que suportam a versão atual devem suportar a próxima versão.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não há ainda informação oficial, mas o que já foi verificado a partir da versão preliminar é animador: no momento, Macs que suportam a versão atual devem suportar a próxima versão.</p>
<p>Já divulguei ontem de manhã pelo <a href="http://twitter.com/brmacblog">@brmacblog</a> mas meu senso de organização diz que essa informação não deve deixar de constar também aqui no site, portanto vamos a ela.</p>
<p>Não há ainda informação oficial, e esta só deve sair próximo à data do lançamento, na primavera. Mas as informações coletadas das versões preliminares indicam que no momento <a href="http://br-mac.org/2012/07/mountain-lion-seu-mac-e-compativel-com-o-novo-os-x.html">todos os Macs que hoje suportam o Mountain Lion</a> são compatíveis também com a versão do OS X 10.9 Mavericks já disponível para os desenvolvedores. </p>
<p><img  title="notifications_interactive-104755.jpg - fonte: Apple   OS X Mavericks   Do even more with new apps and new features. (http://www.apple.com/osx/preview/) " src="http://static.efetividade.net/img/xtra/notifications_interactive-104755.jpg"></p>
<p>São eles:</p>
<ul>
<li>Mac mini: a partir do modelo do início de 2009
<li>MacBook Air: a partir do modelo do final de 2008
<li>MacBook (branco): a partir do modelo do início de 2009 (o antigo modelo em alumínio é suportado desde a versão do final de 2008)
<li>Mac Pro (desktop): a partir do modelo do início de 2008
<li>MacBook Pro: a partir do modelo do meio de 2007 (15 polegadas), meio/fim de 2007 (17 polegadas), meio de 2009 (13 polegadas)
<li>iMac: a partir do modelo do meio de 2007
</ul>
<p>A instalação precisa ser feita a partir de uma versão do OS X que suporte a App Store (ou seja, no mínimo as versões finais do Snow Leopard).</p>
<p>Claro que <em>ser compatível com o OS X Mavericks</em> e <em>suportar todos os recursos do OS X Mavericks</em> são coisas diferentes. Recursos como AirPlay Mirroring, PowerNap, AirDrop e outros podem exigir combinações de hardware específicas.</p>
<p>Mas o mais importante, que é o Finder com abas, deve funcionar igualmente em todos ツ</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/macs-compativeis-com-o-os-x-mavericks.html">Macs compatíveis com o OS X Mavericks</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>Finalmente: iOS 7 e OS X Mavericks terão suporte oficial a controles externos para jogos</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/finalmente-ios-7-tera-suporte-oficial-a-controles-externos-para-jogos.html</link>
		<pubDate>12/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[Apple apresenta aos desenvolvedores um framework oficial de suporte a controles de jogos para as próximas versões do iOS e OS X.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Apple apresenta aos desenvolvedores um framework oficial de suporte a controles de jogos para as próximas versões do iOS e OS X.</p>
<p>Hoje não há falta de joysticks e similares para o iPhone e o iPad, mas cada um tem sua forma de programar, e relativamente poucos jogos os suportam. Isso deve mudar com o lançamento do iOS 7 e do OS X Mavericks, previsto para a próxima primavera: <a href="https://developer.apple.com/library/prerelease/ios/documentation/ServicesDiscovery/Conceptual/GameControllerPG/Introduction/Introduction.html">especificações oficiais de um framework unificado para controles de jogos</a> já estão disponíveis – com poucos detalhes – no site da Apple para desenvolvedores, fazendo referência às duas novas versões dos sistemas operacionais.</p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/tela-darwin-2013-06-12-702-278009.jpg"> </p>
<p>A documentação fala em 2 perfis de controle (gamepad e extended gamepad) e inclui como exemplo 2 configurações físicas de controles: um que envolve o iPhone como se fosse uma capinha, e outro tradicional, com 4 botões normais (A, B, X, Y), 4 botões traseiros, leds indicadores, pad digital e 2 sticks analógicos, que seria bem-vindo para jogar no meu iPad ou Mac – e, com vento a favor, na Apple TV.</p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/tela-darwin-2013-06-12-702-277438.jpg"> </p>
<p>Eu sou desenvolvedor cadastrado e assim pude ler a documentação no link acima (e obter as imagens que ilustram este arquivo, fartamente divulgadas também em outros meios). O que mais me chamou a atenção foi o esclarecimento de que os controles precisam ser opcionais: os jogos no iOS precisam suportar também o touchscreen, e os do OS X precisam suportar o teclado e mouse, oferecendo o suporte a controle apenas como adicional para quem possuir o acessório. Gostei.</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/finalmente-ios-7-tera-suporte-oficial-a-controles-externos-para-jogos.html">Finalmente: iOS 7 e OS X Mavericks terão suporte oficial a controles externos para jogos</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>Adesivo transforma a Apple TV em um Nintendinho - ao menos por fora</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/adesivo-transforma-a-apple-tv-em-um-nintendinho-ao-menos-por-fora.html</link>
		<pubDate>12/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[Saudade dos bons tempos do NES? Com este adesivo vendido na Etsy você pode reviver o divertido console cujos clones invadiram o Brasil no fim dos anos 90, ao menos na aparência.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saudade dos bons tempos do NES? Com <a href="http://www.etsy.com/listing/98899579/nes-console-appletv">este adesivo</a> vendido na Etsy você pode reviver o divertido console cujos clones invadiram o Brasil no fim dos anos 90, ao menos na aparência.</p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/il_fullxfull-269664.333718320.jpg"> </p>
<p>A imagem acima diz tudo: o adesivo envolve os modelos atuais de Apple TV e dá um visual retrogamer ao tradicional tijolinho escuro. </p>
<p>A Etsy entrega no Brasil, com preços até bem moderados. E sonhar com apps de jogos rodando nativamente no Apple TV sem procedimentos complicados não custa nada.</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/adesivo-transforma-a-apple-tv-em-um-nintendinho-ao-menos-por-fora.html">Adesivo transforma a Apple TV em um Nintendinho - ao menos por fora</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
		<item>
		<title>Tradutor para iPhone: Wordlens traduz para o português as palavras que aparecem na câmera</title>
		<link>http://br-mac.org/2013/06/tradutor-para-iphone-wordlens-traduz-para-o-portugues-as-palavras-que-aparecem-na-camera.html</link>
		<pubDate>11/06/2013</pubDate>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<description><![CDATA[O sonho do viajante que vai aos EUA sem falar inglês virou realidade: aponte a câmera do iPhone para uma placa, cartaz ou cardápio com o iPhone, e o app Word Lens fará a tradução para português, mostrando o resultado na própria imagem.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O sonho do viajante que vai aos EUA sem falar inglês virou realidade: aponte a câmera do iPhone para uma placa, cartaz ou cardápio com o iPhone, e o app <a href="https://itunes.apple.com/br/app/id383463868?mt=8">Word Lens</a> fará a tradução para português, mostrando o resultado na própria imagem.</p>
<p>É isso mesmo: ele traduz do inglês para o português, bastando apontar a câmera para um texto impresso, como na imagem abaixo, que traduziu do alemão para o inglês:</p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/tela-darwin-2013-06-09-702-275778.jpg"><br> </p>
<p>A tradução tem limites: é palavra por palavra (capaz de oferecer o sentido geral, mas sem contexto), e não se aplica a escrita manual nem a letras estilizadas, apenas a impressos comuns – incluindo os típicos cartazes, placas, folhetos, cardápios e guias.</p>
<p>Em compensação, o app dispensa completamente a conexão de rede durante o seu uso. Basta ter condições de captar uma imagem com bom foco e contraste, e pronto. E se não der de captar a imagem, você também pode digitar a palavra desejada.</p>
<p>A versão 2.1, lançada no final do mês passado, trouxe o suporte ao português, que funciona nos 2 sentidos: ingles-português e português-inglês.</p>
<p><img  src="http://static.efetividade.net/img/jetsons-277443.jpg"> </p>
<p>É o futuro chegando, agora só falta o meu carro voador. O <a href="https://itunes.apple.com/br/app/id383463868?mt=8">Word Lens</a> para iPhone e iPad é gratuito, mas o pacote inglês-português precisa ser adquirido dentro do app e custa US$ 5.</p>
<p style="margin-top:1.5em; border-top:1px solid #d0d0d0;padding-top:0.3em;"><i>O artigo "<a href="http://br-mac.org/2013/06/tradutor-para-iphone-wordlens-traduz-para-o-portugues-as-palavras-que-aparecem-na-camera.html">Tradutor para iPhone: Wordlens traduz para o português as palavras que aparecem na câmera</a>" foi originalmente publicado no site <a href="http://br-mac.org/">BR-Mac.org</a>, de <a href="http://augustocampos.net/">Augusto Campos</a>.</i></p>]]></content:encoded>					
		</item>
	</channel>
</rss>
