Como converter vídeos no Mac, do jeito geek: transcodificação em detalhes
Don Melton, que foi diretor de engenharia na Apple, compartilha suas dicas, truques, ferramentas e scripts para transcodificar vídeos melhor do que as lojas on-line fazem, e organizar sua coleção.
Para converter formatos de vídeo no Mac, um usuário comum pode recorrer ao facílimo AnyVideoConverter, pode explorar a variedade de opções do HandBrake, ou recorrer a várias opções pagas com funcionalidades que ficam entre as das 2 alternativas gratuitas que mencionei.
Mas nem todo mundo é usuário comum: existem aqueles que percebem as diversas maneiras como um vídeo é alterado ao ser convertido para outras dimensões ou proporções de tela, que querem escolher quais os parâmetros nos quais topam abrir mão da qualidade ao gerar uma versões de filmes para encarar 12h de vôo mas caibam no limitado armazenamento do seu tablet, e assim por diante.
Para esse tipo de usuário, que fica entre o avançado, o entusiasta e o expert, existe um conjunto de ferramentas próprio, que inclui elementos como o próprio HandBrake (mas sem se restringir às opções de configuração exibidas na sua interface gráfica) mas também outros itens especializados que (felizmente) no século XXI não são mais oferecidos ao usuário comum.
E é sobre essas ferramentas e técnicas avançadas que Don Melton, que foi diretor de engenharia de tecnologias de Internet na Apple e hoje está aposentado, falou longamente e com riqueza de detalhes no episódio 22 do Vector.
Mesmo se você não assistir, a página de detalhes sobre o episódio é um destaque à parte, com link para uma série de ferramentas (várias delas já devem ser conhecidas de quem leu até aqui) e também para os scripts que o próprio Don Melton usa para transcodificar a sua própria coleção de vídeos.
Mas assistir ao vídeo vale a pena: ele explica por que opta por transcodificar diretamente seus vídeos, e não simplesmente baixar a versão disponibilizada em lojas on-line, por que frequentemente volta a transcodificar quando há atualizações das ferramentas, e o mais interessante: como organiza sua coleção.
Ou seja, são 2 dicas em uma: assistir ao episódio, se você entende inglês falado e curte, e investigar a coleção de ferramentas mencionadas no site. E boas transcodificações!
Comentar
Comentários arquivados